도저스, 내셔널스에게 셔터아웃 당해 랜든 낙의 첫 선발등판 홈구장서 시리즈 또 패배

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 아쉬운 소식을 전해드리게 되었네요. 우리가 사랑하는 LA 다저스가 내셔널스에게 완봉패를 당하며 홈에서 또 다른 시리즈를 내주고 말았습니다. 이는 다저스의 신인 투수 랜든 낙크가 첫 등판에서 패배한 것이죠. 우리 팀이 홈에서 이렇게 연이어 패배하는 것을 보니 마음이 무겁습니다. 하지만 이번 패배를 거울삼아 다저스가 더욱 강해지길 기대해봅시다. 우리 팬들도 언제나 다저스를 응원하겠습니다!

breaking_0

국민 투수 제이크 어빈, 다저스의 테오스카 에르난데스를 상대로 승리

첫 이닝 어려움 극복하고 강한 모습 보여

랜든 낙크 다저스 우완 투수는 첫 이닝 2실점 3안타 28구 투구로 힘든 시작을 했지만, 이후 4이닝 동안 1안타만 내주며 팀을 경기 내내 경쟁할 수 있게 만들었습니다. 하지만 다저스 타선은 제이크 어빈 과 3명의 릴리버를 상대로 단 5안타만 기록하며 2-0으로 패배했습니다.

다저스 상위 타순 부진

다저스 상위 타순 타자들은 시즌 초반 리그 최고의 타율과 OPS를 기록했지만, 이날 경기에서는 단 3안타(모두 오타니의 안타)와 1볼넷, 2삼진을 기록하는데 그쳤습니다. 또한 득점권 상황에서도 7타수 무안타로 부진했습니다.

while_1

어빈의 다양한 구종으로 다저스 타선 제압

96마일 직구부터 다양한 변화구까지

어빈은 96마일 직구, 82마일 커브, 94마일 싱커, 92마일 커터볼을 섞어 던지며 다저스 타선을 4안타로 제한했고, 6탈삼진 1볼넷을 기록하며 1승 1패 3.13 평균자책점을 기록했습니다.

국민 수비 활약

국민의 루이스 가르시아 주니어, 조이 메네세스 등이 뛰어난 수비로 어빈을 적극 지원했습니다. 특히 가르시아는 8회 프리먼의 타구를 왼쪽으로 diving 캐치하며 오타니의 득점을 막아냈습니다.

랜든 낙크, 빅리그 데뷔전 경험담

도저스타디움 4층 관중석에 압도당해

낙크는 “마운드에 올라가자마자 4층 관중석을 보고 ‘이제 왔구나’ 하는 생각이 들었다”며 빅리그 데뷔 순간의 감동을 전했습니다.

첫 피칭에서 홈런 허용

낙크는 데뷔 두 번째 공에서 CJ 에이브럼스에게 홈런을 맞는 등 초반 어려움을 겪었지만, 이후 4이닝 동안 강한 모습을 보였습니다.

영어 공부 합시다!

Hunter의 해석과 활용

Korean translation: 사냥꾼
Example sentences:
– The hunter tracked the deer through the forest. 사냥꾼이 숲 속에서 사슴을 추적했다.
– She is a skilled hunter who can catch her prey with ease. 그녀는 쉽게 먹이를 잡을 수 있는 숙련된 사냥꾼이다.
Detailed explanation: “Hunter” refers to a person who hunts animals for food or sport. It can be used to describe someone who is skilled at finding and capturing their target, whether it’s an animal in the wild or a specific goal they are pursuing in life.

Ohtani의 용도

Korean translation: 용도
Example sentences:
– The multiple uses of the Ohtani tool make it a versatile choice for any job. Ohtani 도구의 다양한 용도로 인해 어떤 작업에도 적합한 선택이 된다.
– Knowing the proper uses of each feature on the Ohtani device is important for getting the most out of it. Ohtani 기기의 각 기능별 용도를 잘 알아두는 것이 최대한 활용하는 데 중요하다.
Detailed explanation: “Use” or “usage” refers to the specific purpose or application of something. In the context of the Ohtani tool or device, it describes the different ways it can be utilized and the various functions it can serve.

moment 사용법

Korean translation: 순간
Example sentences:
– In that moment, I realized I had made a mistake. 그 순간 내가 실수했다는 것을 깨달았다.
– The chef only needed a moment to plate the dessert perfectly. 셰프는 단 한 순간 만에 디저트를 완벽하게 접시에 담아냈다.
Detailed explanation: “Moment” refers to a brief, specific period of time. It can be used to describe a fleeting instant, a crucial point in time, or a short duration within a larger event or experience.

reliever의 관용어구

Korean translation: 구원투수
Example sentences:
– The team’s reliever came in to close out the game in the 9th inning. 팀의 구원투수가 9회말에 등판해 경기를 마무리했다.
– The reliever was able to get the team out of a bases-loaded jam in the 7th. 구원투수가 7회 만루 위기에서 팀을 구해냈다.
Detailed explanation: In baseball, a “reliever” is a pitcher who comes into the game to replace the starting pitcher, often in a high-pressure situation. The term is used as a noun to refer to this specific role on the team.

were 외우기

Korean translation: 과거형
Example sentences:
– If I were you, I would have made a different decision. 내가 당신이었다면 다른 선택을 했을 것이다.
– The students were excited for the field trip to the museum. 학생들은 박물관 견학을 기대하고 있었다.
Detailed explanation: “Were” is the past tense form of the verb “to be.” It is used to describe a state of being or condition that occurred in the past. Mastering the proper use of “were” is an important part of learning English grammar.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다