레이커스의 나게츠 꺾지 못함에 대한 좌절감 증가, 문제가 심각해지고 있다

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 정말 아쉬운 내용입니다. LA 레이커스가 덴버 너게츠에게 계속해서 패배하면서 점점 더 답답해하고 있다는 소식입니다. 지난 시즌 플레이오프에서 너게츠에게 밀린 레이커스는 올 시즌에도 여전히 그들을 이기지 못하고 있습니다. 이는 레이커스 팬들에게 큰 실망감을 안겨주고 있으며, 팀의 내부 갈등도 점점 심각해지고 있다고 합니다. 이번 시즌 챔피언십 도전에 큰 차질이 생길 것 같아 정말 안타깝습니다. 레이커스가 이 위기를 잘 극복하고 다시 정상의 자리로 올라설 수 있기를 간절히 바랍니다.

children_1

라커룸 내부에서 드러난 레이커스의 고민

지속성 부족에 대한 우려

지난 봄, 레이커스 선수들은 팀 내부에서 지속성 부족을 토로했습니다. 데드라인 거래로 구성된 로스터가 웨스턴 컨퍼런스 파이널에서 데니버 너게츠에게 완패했기 때문입니다. 레이커스의 오프시즌은 이에 대한 대응책을 마련하는 데 초점이 맞춰졌고, 소폭의 변화를 통해 “다시 한번 도전하겠다”는 의지를 보였습니다.

데니버 너게츠와의 격차 확대

그러나 124-114로 데니버에 패한 후, 선수들은 공개적으로나 비공개적으로 마지막 4분간의 부진에 대한 좌절감을 표현했습니다. 데니버가 공격 패턴을 변화시켰지만, 레이커스는 여전히 대응책을 마련하지 못했다는 것입니다. 앤서니 데이비스는 “데니버는 똑같은 방식으로 우리를 계속 이기고 있다”고 말했습니다. 이는 지난 시즌 플레이오프에서도 드러났던 문제점입니다.

right_0

데니버 너게츠의 압도적인 4쿼터 경기력

4쿼터 압도적인 득점력

올 시즌 3경기에서 데니버 너게츠는 4쿼터에 압도적인 득점력을 발휘했습니다. 4쿼터 공격 효율이 153.1점/100possession으로 가장 높았고, 득실점 차이도 25.7점에 달했습니다. 다윈 햄 감독은 “데니버는 다양한 공격 무기를 가지고 있어 전체적인 수비를 요구한다”고 말했습니다.

4쿼터 막판 결정적 득점

특히 경기 막판에 데니버는 레이커스를 압도했습니다. 지난 경기에서는 104-104 동점 상황에서 1분 만에 10점을 내면서 승리했습니다. 데니버는 마지막 4분 내내 단 한 번의 실수도 없었습니다.

srcset_2

레이커스의 대응책 부재

데니버의 공격 패턴 대응 실패

레이커스 선수들은 데니버의 공격 패턴 변화에 효과적으로 대응하지 못했습니다. 레브론 제임스는 “데니버가 우리를 압도하고 있다”고 인정했습니다. 지난 시즌 플레이오프에서도 드러났던 문제점이 올 시즌에도 여전히 해결되지 않았습니다.

경기 막판 실패

특히 경기 막판 4분 동안 데니버의 압도적인 모습에 레이커스는 무력했습니다. 이는 지난 시즌과 올 시즌 모두 나타난 문제점으로, 레이커스는 아직 해결책을 찾지 못한 것으로 보입니다.

team_3

향후 과제

데니버와의 격차 해소

레이커스는 데니버 너게츠와의 격차를 좁히는 것이 가장 큰 과제입니다. 지속성 있는 팀 구축과 더불어 데니버의 공격 패턴에 효과적으로 대응할 수 있는 전략을 마련해야 할 것입니다.

경기 막판 집중력 향상

특히 경기 막판 4분 동안의 부진은 레이커스의 발목을 잡고 있습니다. 이 부분에 대한 개선이 필요할 것으로 보입니다. 데니버의 압박에 흔들리지 않고 집중력을 유지할 수 있는 방안을 마련해야 할 것입니다.

영어 공부 합시다!

beat의 해석과 활용

Korean translation: 타다, 치다, 박동하다
Example sentences:
– The drummer beat the drums with great energy. 드러머가 드럼을 힘차게 쳤다.
– My heart was beating fast as I waited for the results. 결과를 기다리면서 내 심장이 빨리 뛰었다.
Detailed explanation: The word “beat” has various meanings in English, such as to strike, to pulse, or to defeat. It can be used as a verb, noun, or adjective, and its usage depends on the context. In Korean, the equivalent words are “타다,” “치다,” and “박동하다,” which can be used in similar contexts.

Last의 용도

Korean translation: 마지막의, 최후의
Example sentences:
– This is the last chance you’ll have to apply for the program. 이것이 이 프로그램에 지원할 수 있는 마지막 기회입니다.
– I was the last person to leave the party. 나는 파티에서 가장 마지막에 떠난 사람이었다.
Detailed explanation: The word “last” is used to indicate the final or ultimate thing in a series or sequence. In Korean, the equivalent words are “마지막의” and “최후의,” which can be used in similar contexts to describe the final or ultimate item, person, or event.

that 사용법

Korean translation: 그, 그것, 그 사람
Example sentences:
– The book that I bought yesterday is really good. 내가 어제 산 그 책이 정말 좋다.
– I don’t know that person. 나는 그 사람을 모른다.
Detailed explanation: The word “that” is a demonstrative pronoun in English, used to refer to a specific person, place, or thing. In Korean, the equivalent words are “그,” “그것,” and “그 사람,” which can be used in similar contexts to point out a particular item or individual.

srcset의 관용어구

Korean translation: 소스 세트
Example sentences:
– The website uses a srcset attribute to provide different image sizes for different screen resolutions. 이 웹사이트는 다양한 화면 해상도에 맞춰 이미지 크기를 제공하기 위해 srcset 속성을 사용한다.
– Make sure to include a srcset attribute in your HTML code to optimize image loading. HTML 코드에 srcset 속성을 포함시켜 이미지 로딩을 최적화하세요.
Detailed explanation: The term “srcset” is a HTML attribute used to provide a set of image sources and their corresponding sizes. This allows the browser to choose the most appropriate image based on the user’s device and screen resolution, improving the website’s performance and user experience.

Anthony 외우기

Korean translation: 앤서니 암기하기
Example sentences:
– I need to memorize the name Anthony for my English class. 영어 수업을 위해 앤서니라는 이름을 외워야 합니다.
– Remembering common English names like Anthony can help you communicate more effectively. 앤서니와 같은 일반적인 영어 이름을 기억하면 더 효과적으로 의사소통할 수 있습니다.
Detailed explanation: Memorizing common English names, such as Anthony, can be a useful practice for language learners. It can help you recognize and use these names more naturally in conversations, making your English communication more fluent and natural-sounding.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하는 여러분 모두 화이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다