안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 최근 미국 로스앤젤레스 다저스 팬들이 한국을 방문했다는 소식이 들려왔습니다. 이들은 단순히 한국을 여행하는 것뿐만 아니라, 다저스의 시즌 오프닝 경기 티켓을 구하기 위해 노력하고 있다고 합니다. 이번 여행은 단순한 관광을 넘어서 팬들의 열정과 열의를 보여주는 것 같습니다. 특히 이들은 비무장지대(DMZ)까지 방문하며 다저스에 대한 애정을 드러내고 있습니다. 이처럼 스포츠팬들의 열정은 국경을 넘어서까지 이어지고 있습니다. 앞으로 이들이 어떤 행보를 보일지 궁금해지네요.
도전적인 여정: 도저스 팬들의 DMZ 방문기
새벽 출발, 열정적인 팬들
서울, 대한민국 – 야구 팬들이 새벽 버스에 몸을 실었습니다. 그들은 위험하다고 알려진 곳, 엄숙한 곳, 그리고 놀랍게도 기념품 가게가 많은 곳으로 향했습니다. 약 150명의 팬들이 남북한 경계선인 비무장지대(DMZ)를 방문하기 위해 모였습니다. 그들은 도저스 블루를 입고 있었습니다.
팬들의 열정과 결의
이들은 도저스 팬들 – 팬 그룹 Pantone 294의 가장 열정적인 팬들로, 팀의 공식 색상인 294번 팬톤 색상을 따서 이름 지었습니다. 그들은 서울에서 열리는 도저스 대 샌디에이고 패드리스 시즌 개막전을 보기 위해 모두 여기까지 왔습니다. 하지만 대부분의 팬들은 경기 티켓을 구하지 못했습니다. 그럼에도 불구하고 그들은 세계에서 가장 엄중히 경비되는 곳 중 하나에서 자신들의 팀을 대표하고자 왔습니다.
팬들의 열정과 우정
팬들의 열정과 우정
Pantone 294 멤버인 Conrado Guerrero는 “티켓을 구하지 못해 아쉽지만, 외국 땅에서 도저스 유니폼을 입고 있다는 것 자체가 기회”라고 말했습니다. 그는 “여기에 모인 사람들은 야구 가족 같다”고 덧붙였습니다.
팬들의 창의성
Eddie De Leon 팬은 “경기장 앞에서 ‘티켓이 필요해요’라는 팻말을 들고 서있을 것”이라고 말했습니다. 다른 이들은 현지 바에서 경기를 시청할 계획입니다. 이 팬들에게 팬덤은 단순한 참여가 아닌 삶의 방식입니다. 그들은 도저스 블루를 위해 기꺼이 투자합니다.
팬 그룹 Pantone 294의 여정
Pantone 294의 시작
Pantone 294의 창립자 Alexander Soto는 2009년 56명의 사람들을 버스에 태워 샌프란시스코 자이언츠 경기를 관람했던 것에서 시작했다고 말했습니다. “처음에는 친구와 가족들이었지만, 지금은 이렇게 성장했습니다.”
세계 곳곳으로 향한 팬들
이들 팬들은 멕시코, 호주, 그리고 심지어 샌프란시스코에서 열린 도저스 경기를 보러 갔습니다. Soto는 “2025년 도저스가 일본에서 개막전을 치를 것이라는 소문이 있다. 만약 사실이라면 우리는 반드시 그곳에 갈 것”이라고 말했습니다.
DMZ 방문기
새벽 출발, 긴 여정
화창한 화요일 아침 6시 30분, 팬들은 DMZ 투어 버스에 올랐습니다. 일부는 잠을 청하고 다른 이들은 커피와 레드불을 마시며 여행을 준비했습니다.
투어 가이드의 설명
투어 가이드 Unsuk Jung(별명 Oliver)은 한국전쟁의 역사와 DMZ의 현황을 설명했습니다. 그리고 점심시간에 맥주를 마실 수 있다는 언급에 팬들은 기쁨을 감추지 못했습니다.
영어 공부 합시다!
Unsuk의 해석과 활용
Korean translation: 이해하다, 활용하다
Example sentences:
– I was able to unsuk the meaning of the passage. 나는 그 문장의 의미를 이해할 수 있었다.
– She unsuk the new vocabulary words in her writing. 그녀는 새로운 어휘를 자신의 글에 활용했다.
Detailed explanation: “Unsuk” means to understand or to utilize something. It can be used to describe comprehending the meaning of a text or applying new knowledge in one’s own work.
amount의 용도
Korean translation: 양, 수량
Example sentences:
– The amount of time we have left is limited. 우리에게 남은 시간의 양은 제한적이다.
– She needs a certain amount of sleep each night. 그녀는 매일 밤 일정 양의 수면이 필요하다.
Detailed explanation: “Amount” refers to a quantity or measure of something. It can be used to describe the size, volume, or number of items, as shown in the examples.
URLCopied 사용법
Korean translation: URL 복사하기
Example sentences:
– I URLCopied the link so I could share it with my friends. 나는 그 링크의 URL을 복사했으므로 친구들과 공유할 수 있었다.
– Make sure to URLCopy the address before closing the webpage. 웹페이지를 닫기 전에 주소를 복사했는지 확인하세요.
Detailed explanation: “URLCopied” refers to the action of copying a URL (web address) to your clipboard, allowing you to easily paste it elsewhere. This is a useful function for sharing links with others.
runs의 관용어구
Korean translation: 달리다, 실행하다
Example sentences:
– The children were running around the park. 아이들이 공원을 돌아다니고 있었다.
– The new software runs smoothly on my computer. 새 소프트웨어가 내 컴퓨터에서 잘 실행되고 있다.
Detailed explanation: “Runs” can be used in various idiomatic expressions related to movement or operation. It can describe physical actions like running, as well as the functioning of systems or programs.
would 외우기
Korean translation: ~할 것이다
Example sentences:
– I would love to go to the beach with you. 나는 당신과 함께 해변에 가고 싶습니다.
– If I had more time, I would study harder. 만약 내가 더 많은 시간이 있다면 더 열심히 공부할 것입니다.
Detailed explanation: “Would” is used to express a hypothetical or conditional action. It indicates a willingness, desire, or expectation about a future event or situation.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!