이 인기 있는 남캘리포니아 하이킹 명소에서 야생화와 큰뿔양이 폭발적으로 활개

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 특별한 소식을 가지고 왔어요. 캘리포니아 남부 지역의 유명한 하이킹 명소에서 야생화가 만발하고 큰뿔야생양들이 출몰하고 있다는 소식을 전해드립니다. 이 아름다운 자연 풍경은 마치 동화 속 한 장면 같아요. 아직 봄이 채 가기도 전에 이렇게 아름다운 경치를 만날 수 있다니, 정말 감사할 따름이에요. 이번 기회에 직접 가보시는 것은 어떨까요? 꼭 가보시길 추천드립니다. 이 소식을 듣고 저도 벌써부터 설레네요!

area_1

봄의 아름다움을 만끽하는 주말 여행

봄의 시작, 3월과 4월

이 시작되는 3월과 4월은 주말 여행하기에 가장 좋은 시기입니다. 겨울 비 후 야생화가 피어나고 풍부한 녹색과 흐르는 물로 인해 야생동물들도 더 활발해지기 때문입니다. 저는 기다리지 않고 바로 여행을 떠났습니다. 저는 사진작가이자 오랜 자연 애호가로, 제가 가장 좋아하는 여행 코스는 레이크 엘시노어의 워커 캐년을 지나 테메큘라(열기구 사진 촬영 가능)를 거쳐 보레고 스프링스까지 이어집니다.

보레고 팜 캐년 트레일

보레고 스프링스에 있는 안자 보레고 사막 주립공원의 보레고 팜 캐년 트레일은 흐르는 시내와 웅장한 페닌슐라 빅혼 양과 버딘, 페이노펠라, 로드러너 등의 새들을 볼 수 있어 매력적입니다. 2월 말에 이 지역을 방문했지만 야생화와 빅혼 양을 보지 못해 아쉬웠기에, 이번 주에 다시 방문하기로 했습니다.

both_2

2024년 야생화 정보

야생화 정보 및 사진 공유 채널

  • 안자 보레고 재단(Anza Borrego Foundation) – 안자 보레고 사막 주립공원의 비영리 파트너
  • 앤틀롭 밸리 캘리포니아 포피 보호구역과 공원의 라이브 포피캠
  • 캘리포니아 주립공원청
  • 식물학자 나오미 프라가의 인스타그램 계정
  • Calfora – 특정 지역의 야생화 위치 정보 제공
  • 캘리포니아 자생식물협회의 캘리포니아 야생화 가이드
  • 캘리포니아 자생식물협회의 야생화 발견 및 식별 공개 Facebook 그룹
  • 코첼라 밸리 사진작가 스콧 콜린스의 인스타그램 계정
  • 사막 야생화 & 야생동물 공개 Facebook 그룹
  • 테오도어 페인 재단의 야생화 핫라인

보레고 스프링스의 꽃밭

보레고 스프링스의 헨더슨 캐년 로드에 있는 꽃밭은 정말 장관이었습니다. 수많은 사람들이 꽃밭에서 즐겁게 사진을 찍고 있었고, 일부는 모터홈 그늘에 앉아 있었으며 다른 이들은 캠핑 의자에 누워 있었습니다. 사막 해바라기, 보라색 모래 버베나, 흰색 모래 달맞이꽃이 모두 아름답게 피어 있었습니다.

trails_0

보레고 팜 캐년 트레일에서 만난 빅혼 양

안자 보레고 사막 주립공원 방문 시 주의사항

  1. 꽃을 따지 마세요.
  2. 트레일에서 벗어나지 마세요.
  3. 반려동물을 트레일이나 야생 지역에 데려가지 마세요.
  4. 주차비는 하루 10달러입니다.

빅혼 양 관찰

점심 식사를 하지 않고 바로 보레고 팜 캐년 트레일로 향했습니다. 주차장에 도착하자 놀랍게도 산에서 내려온 빅혼 양들이 자라나는 식물을 먹고 분수대 물을 마시고 있었습니다. 이렇게 가까이에서 빅혼 양을 볼 수 있다니 정말 감사했습니다.

영어 공부 합시다!

stark의 해석과 활용

Korean translation: 뚜렷한, 극단적인
Example sentences:
– The room was stark and bare. – 그 방은 뚜렷하고 황량했다.
– She has a stark choice to make. – 그녀는 극단적인 선택을 해야 한다.
Detailed explanation: “Stark” means clear, distinct, or extreme. It is used to describe something that is plain, unadorned, or lacking in decoration. It can also mean a stark contrast or a stark choice that must be made.

glow의 용도

Korean translation: 빛나다, 발광하다
Example sentences:
– The candles gave the room a warm glow. – 촛불이 방에 따듯한 빛을 발했다.
– Her skin had a healthy glow after the facial. – 그녀의 피부가 페이셜 후 건강한 광채를 띠었다.
Detailed explanation: “Glow” means to emit a steady, soft light. It can be used to describe the light from a fire, candle, or other source, as well as a healthy, radiant appearance of the skin or face.

Wild 사용법

Korean translation: 야생의, 거친
Example sentences:
– The children ran wild in the park. – 아이들이 공원에서 마음껏 뛰어놀았다.
– The artist has a wild imagination. – 그 예술가는 거친 상상력을 가지고 있다.
Detailed explanation: “Wild” means uncontrolled, unrestrained, or untamed. It can describe the behavior of people or animals, as well as the natural environment or one’s imagination. It suggests a sense of freedom, energy, and lack of restraint.

Valley의 관용어구

Korean translation: 계곡
Example sentences:
– They hiked through the beautiful mountain valley. – 그들은 아름다운 산골짜기를 걸어서 지났다.
– The company is located in the Silicon Valley. – 그 회사는 실리콘 밸리에 위치해 있다.
Detailed explanation: “Valley” refers to the low area of land between hills or mountains, often with a river or stream running through it. It is commonly used in geographical and business contexts, such as describing a scenic natural valley or the famous Silicon Valley technology hub.

Parks 외우기

Korean translation: 공원
Example sentences:
– We had a picnic in the local park. – 우리는 동네 공원에서 피크닉을 했다.
– National Parks are great places to hike and explore. – 국립공원은 하이킹과 탐험을 하기에 좋은 곳이다.
Detailed explanation: “Parks” are areas of public land set aside for recreation and conservation. They can range from small neighborhood parks to large national parks. Parks provide opportunities for people to enjoy nature, exercise, and participate in various outdoor activities.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다